Re: Wife of Wm. Shatner dead

Kragen Sitaker (kragen@pobox.com)
Wed, 11 Aug 1999 10:04:34 -0400 (EDT)


Simon North was kind enough to point me to

http://www.telegraaf.nl/cgi-
bin/nieuwsarchief?http://www.telegraaf.nl/krant/archief/19990810/tek
sten/bin.rottweilers.html

Here's my poor translation from the Dutch. It is my hope that errors
will be caught by actual Dutch speakers on the list. (Much of this is more
guess than translation. At least you'll get a good laugh out of it :)

Rottweilers bite poor man dead

By Margo Kleijn -- GENDT, Wednesday

Two Rottweilers have *naar nu pas bekend is geworden*, Sunday midday in the
*buurtschap* Hulhuizen in the Betuwe a 37-year-old man, Alfred Janssen,
bitten to death.

The *politie die* by the *buurvrouw werd gewaarshuwd*, *moest* the two
aggressive dogs *eerst afscheten* on by the *slachtoffer te kunnen komen.*
The *alleenwonende* dog *bezitter*. the *gruwelijk verminkt was,
bleek toen al te zijn overleden.*

The two hounds, Arco and Axel, *werden eerst uitgeschakeld* and
*daarna* shot dead *toen duidelijk werd wat zij hadden aangericht.*

Two *aanvallen*
---------------
*Volgens politiewoordvoerder* A. Elsendoorn *werd* the *slachtoffer* in this
instance as by the *achterdeur op zijn erf* by the pair of *aangevallen*.
"That *blijkt uit bloedsporen*, *hoofdhar* and a *horloge dat op die plaats
werd aangetroffen*. The man is *daarna* by a *vluchtpoging op de oprit* near
the *hek opniew aangevallen* and *is vervolgens* by the *zeer ernstige
verwondingen* dead *gebloed*.

A *maand geleden werd* a kennel of the man *ook door* the dogs in the
*been gebeten* in his *daarna* under doctors' handling *gesteld*.
"From this drama *zijn er nooit klachten* by a *binnengekomen*",
according to the *politiewoordvoerder*.

However the official *geen klachten zijn ingediend*, wishes the *buurt
wel* that the biting death *niet te vertrouwen waren*. Only one of the
pair *gedroeg* were aggressive. "*Wij weten* that some of the neighbors
and family of the man made them *gewaarschuwd*, *maar* he was
particularly wise", according to a neighbor. Thereby *durfden vreemden
zich* none in the *buurt* of the *huis te wagen vanwege* diverse
*waarschuwingen* of the *bordjes*. '*Ga plat liggen en wacht tot er
hulp komt*', *zo luidt* the *dreigement* for one of the *schildjes aan*
the *hoge hek rond* the *huis*.

*Volgens de politie* was told that the *slachtoffer* [evidently the
dead man] had an epileptic seizure. *Bovendien zou* the *kunnen* that
he, Sunday, midday, *bovendien* alcohol had drunk. *Ook* a *toeval
kan* no *worden uitgesloten*. In either case, the dogs *niet goed
gereageerd* for *zijn gedrag.*

Mevrouw Brouwer, the nearest *buurvrouw* of Janssen *wilde alleen*
quite that the *slachtoffer* for *zijn* dogs was *gesteld*. "*Zij waren*
all what he had *na* the dead of *zijn ouders*."

However the dogs *volgens de buren* one *stamboom hebben*, *staan* the dogs
not *te boek* by the Netherlands Rottweiler Club. *Volgens* chairman
F. Schaaf of the club says the rottweiler *wel als* one of the *vier rassen*
for the *lijst* of the *ministerie*, they a most aggressive *moeten afleggen*.
"Once *vereniging stelt zeer strenge eisen aan* the *gedrag* of this *soort*
dogs and *er wort zorgvuldig mee gefokt*, *maar we weten* not what *er met*
these *dieren is gebeurd* and *hoe* de *verstandhouding tussen* the *baas*
and the dogs were. *Zij hebben zich* for one *of andere manier bedreigd
gevoeld* and *kiezen dan* for the *aanval als beste verdediging*", according to
the *woordvoerder*.

One *bord* for the *hek* of the bitten-to-death Alfred Janssen
*waarschuwt* for *loslopende* rottweilers. The macabre text reads:
*Als* the dog *komt ga plat* for the big *liggen* and wants to help.
*Als er geen* help *komt: sterkte...*

Photo: Koos Groenewold

-- 
<kragen@pobox.com>       Kragen Sitaker     <http://www.pobox.com/~kragen/>
Wed Aug 11 1999
89 days until the Internet stock bubble bursts on Monday, 1999-11-08.
<URL:http://www.pobox.com/~kragen/bubble.html>