How about:
Hey Hoser, howz it going? (a bit dated and never really used
by most Canadians -- esp. those outside of Ontario, but making
a revival in US based advertising, eh?)
two-four
You're welcome (since moving to the US I've noticed that no one here
says "you're welcome. When I say "Thank You" the only reply I get
is "uh-huh"... it bugs the hell out of me!)
The Social Contract
Rae Days
Zed
>What is the significance of, or to what do each of the following refer:
I could answer all of these, but will leave the fun for the Yanks.
I'll just add a few comments...
>Crappy Tire.
Minimum wage jobs for students (I worked there one summer that I would
rather forget...)
>Loonies and Toonies.
Perfect for making holes in the pockets of your pants due to their weight
>Poutine.
aka "Death in a Bucket"...possibly the most cholestrol laden dish in
the world and usually served in a big paper bucket
Diva (who is called "the Frostback" by her boss....are any other Cdns who
work in the US referred to in a similar manner?)